轻快的Java
轻快的Java
Bruce A. Tate, Justin Gehtland
O'Reilly Taiwan公司 编译
出版时间:2006年07月
页数:234
Java的开发者正深陷于复杂性的泥沼中而无法自拔。我们的经验和能力正接近极限,程序员为了编写支持所选框架的程序所花的时间比解决真正问题的时间要多得多。我们不禁要问,有必要把Java搞得这么复杂吗?
答案是否定的。本书给你指引了一条出路。无论是维护应用程序,还是从头开始设计,你都能够超越成规,并大幅精简基本框架、开发过程和最终代码。你能重新掌握一度失控的J2EE应用程序。
在本书中,原作者Bruce A. Tate与Justin Gehtland将循序渐进、娓娓道来。首先,他们列出了五项基本法则。他们展示了如何构建简单、解耦的代码,并告诉你如何选择技术。他们还对两种被广泛运用的开源程序如何迎合这些概念进行了剖析。最后,作者还将利用这些基本概念构建一个简单但内涵丰富的应用程序来解决现实世界中所遇到的问题。
你曾经幻想过有了工具和框架就能更好过一些吗?支持技术框架的代码甚至比完成实际工作的部分还要多,面对这种情形,你是不是感到困惑?现在应该回到问题的本身,并摆脱过分膨胀软件的束缚。这时,你要弄明白什么才是真正重要的,并搞清楚怎么样才能简单而优雅地完成任务。本书能告诉你,如何通过这条新的途径让你的客户(甚至是你的朋友和家人)满意。
Bruce A. Tate是《Bitter Java》和《Bitter EJB》的作者以及J2Life的总裁。Justin Gehtland是Relevance的共同创办人,也是TheServerSide.net的Agile Technologies专栏作家。
“软件开发变得日趋复杂,类库和框架似乎也呈指数级增长。在这种情况下看到这样一本书,呼吁停止这种疯狂的膨胀。这本书还对更简单的技术给予了正面的推荐。”
—— Dave Thomas,The Pragmatic Programmers
  1. 前言
  2. 第一章 不可避免的膨胀
  3. 膨胀的缘由
  4. 选项
  5. 对抗膨胀的五个基本法则
  6. 小结
  7. 第二章 保持简单
  8. 简单化的价值
  9. 过程与简单化
  10. 你的安全网
  11. 小结
  12. 第三章 一次做好一件事
  13. 了解问题
  14. 抽出问题
  15. 将框架分层
  16. 重构以降低耦合
  17. 小结
  18. 第四章 力求透明
  19. 透明的好处
  20. 谁在做主?
  21. 透明性的替代方案
  22. 反射
  23. 注入(Injecting)代码
  24. 生成代码
  25. 高级主题
  26. 小结
  27. 第五章 吃什么像什么
  28. 黄金槌
  29. 了解全貌
  30. 技术需求的考虑
  31. 小结
  32. 第六章 允许扩展
  33. 扩展的基础
  34. 扩展工具
  35. plug-in模型
  36. 谁是客户?
  37. 小结
  38. 第七章 Hibernate
  39. 谎言
  40. Hibernate是什么?
  41. 运用持久模型
  42. 评估Hibernate
  43. 小结
  44. 第八章 Spring
  45. Spring是什么?
  46. Pet Store:一个相反的例子
  47. 域模型
  48. 加入持久化
  49. 表示层
  50. 小结
  51. 第九章 Simple Spider
  52. Spider是什么?
  53. 检查需求
  54. 计划开发
  55. 设计
  56. 配置服务
  57. 爬站/索引服务
  58. 搜索服务
  59. 控制台接口
  60. Web服务接口
  61. Spider的扩展
  62. 第十章 扩展JPetStore
  63. 现有搜索功能的概观
  64. 替换控制器
  65. 用户界面(JSP)
  66. 设置索引程序
  67. 运用配置服务
  68. 加入Hibernate
  69. 小结
  70. 第十一章 迈步向前
  71. 技术
  72. 过程
  73. 挑战
  74. 结论
  75. 参考资料
书名:轻快的Java
译者:O'Reilly Taiwan公司 编译
国内出版社:中国电力出版社
出版时间:2006年07月
页数:234
书号:7-5083-4288-7
原版书出版商:O'Reilly Media
Bruce A. Tate
 
Bruce A. Tate是来自德州奥斯汀的一名独木舟、登山自行车爱好者,他也是两个孩子的爸爸。2001年,他创立J2Lite,LLC(译注)独立顾问公司,现今称为RapidRed。在那里,他主要致力于使用Ruby on Rails从事快速软件开发的培训、实现与咨询。客户涵盖FedEx、Great West Life、AutoGas、TheServerSide以及BEA。他拥有20年的丰富经验,包括在IBM的13年以及担任好几家新创公司的领导层职务的经验。他是个享誉国际的演讲者以及9本广受推崇的软件开发书籍的作者,包含脍炙人口的《超越Java》(O'Reilly出版,中文版由东南大学出版社出版)、赢得Jolt大奖的《轻快的好Java》(O'Reilly出版,影印版由东南大学出版社出版)、备受管理层瞩目的《From Java to Ruby》(Progmatic)及轰动一时的《Bitter Java》(Manning)。

Bruce A. Tate是位独木舟高手、登山自行车专家,也是两个小孩的父亲。闲暇之余,在美国德州的奥斯汀担任顾问工作。在2001年时,他创立了J2Life, LLC公司,这是一家专精于Java永久保存框架与轻量化开发方法的顾问公司。他的客户包括FedEx、Great West Life、TheServerSide以及BEA。他经常在国际性的研讨会与Java用户社区中进行演讲。在成名之前,Bruce花了13年的时间在IBM工作,致力于数据库技术、面向对象基础建设以及Java技术。后来他被一家位于奥斯汀的新兴公司Pervado Systems挖走,协助提供客户端服务。接着又在IronGrid担任CTO,这家公司提供了很棒的Java性能调整工具。Bruce同时也是四本书的作者,包括最畅销的《Bitter Java》(Manning出版)以及赢得Jolt大奖的《轻快的好Java》(影印版,东南大学出版社出版)。划独木舟的第一守则是:心里有疑虑,浅水变地狱。


Bruce A. Tate是个泛舟人、山地越野自行车手以及两个孩子的爸爸。空闲的时候他在德克萨斯州Austin一带做独立顾问。 Bruce于2001年创立J2Life —— 这是一家精于Java持久性框架与轻量化开发方法的公司,其客户包括FedEx、Great West Life、TheServerSide与BEA等。Bruce曾经在全美各地的研讨会上和Java用户组中都发表过演说。在创业之前,Bruce为IBM 服务了13年,从事与数据库技术、面向对象的基础架构与Java等有关的工作。后来,他被一家位于Austin名为Pervado Systems的新公司挖走,帮助建立客户服务实践。之后他还短期地在IronGrid担任CTO职务,设计Java性能工具。他有4本著作,其中包括畅销书《Bitter Java》。
Bruce A. Tate is a kayaker, mountain biker, and father of two. In his spare time, he is an independent consultant in Austin, TX. In 2001, he founded J2Life, LLC, a consulting firm that specializes in Java persistence frameworks and lightweight development methods. His customers have included FedEx, Great West Life, TheServerSide, and BEA. He speaks at conferences and Java user's groups around the nation. Before striking out on his own, Bruce spent 13 years at IBM working on database technologies, object-oriented infrastructure, and Java.He was recruited away from IBM to help launch the client services practice in an Austin startup called Pervado Systems. He later served a brief stint as CTO of IronGrid, which built nimble Java performance tools. Bruce is the author of four books, including best-selling Bitter Java.

Bruce A.Tate is a kayaker, mountain biker, and father of two from Austin, Texas. In 2001, he founded the J2Life, LLC independent consultancy —now called RapidRed —where his primary focus is on
training, implementation,and consulting for rapid software development using Ruby on Rails. His customers have included FedEx, Great West Life,AutoGas,TheServerSide, and BEA. His 20 years of experience span a 13-year stint at IBM and severalleadership positions at various startup companies. He's an international speaker and widely respected author of nine software development books, including the provocative Beyond Java(O'Reilly), the Jolt-winning Better, Faster, Lighter Java (O'Reilly),the management-focused From Java to Ruby (Pragmatic), and the smash hit Bitter Java (Manning).
 
 
Justin Gehtland
 
从1992年开始,Justin Gehtland就是位专业的程序开发人员、讲师、演讲者以及权威。他使用VB、COM、.NET、Java、Perl以及许多被历史所遗忘的冷门技术来开发真实世界里的应用程序。由于他向来专注在“联机”的应用程序,可想而知,后来他接着往COM+、ASP/ASP.NET以及JSP等技术领域继续钻研。
Justin是《Effective Visual Basic》(Addison Wesley出版)与《Windows Forms Programming in Visual Basic .NET》(Addison Wesley出版)的作者之一。他目前是The Server Side .NET 的“Agility”主题专栏作家,并且在他的Relevance, LLC公司担任顾问,另外还在DevelopMentor担任讲师。


Justin Gehtland的头衔比较多。从1992年以来,他做过专业程序员、讲师、演说者与权威人士,等等。他使用过VB、COM、.NET、Java、 Perl,甚至还采用一些可上溯到石器时代的技术来开发应用程序。鉴于以往的经验都是专注于“连接”应用程序,因此,其研究方向逐渐转向了COM+、 ASP/ASP.NET与JSP。
Justin曾经与他人合著《Effective Visual Basic》(Addison-Wesley出版)以及《Windows Forms Programming in Visual Basic .NET》(Addison-Wesley出版)。他现在是The Server Side .NET的专栏作家,同时也是Relevance的顾问,教授DevelopMentor。
Working as a professional programmer, instructor, speaker, and pundit since 1992, Justin Gehtland has developed real-world applications using VB, COM, .NET, Java, Perl and a slew of obscure technologies since relegated to the trash heap of technical history. His focus has historically been on "connected" applications, which of course has led him down the COM+, ASP/ASP.NET, and JSP roads.
Justin is the coauthor of Effective Visual Basic (Addison-Wesley) and Windows Forms Programming in Visual Basic .NET (Addison-Wesley). He is currently the regular Agility columnist on The Server Side .NET and works as a consultant through his company Relevance, LLC in addition to teaching for DevelopMentor.
 
 
本书的封面动物是蜂鸟。蜂鸟的三百多个品种都只出现在新大陆。品种间可以很容易地通过身长、管状的喙与缤纷的羽毛来辨识。羽毛上的炫目多彩效果只能在光线从特定的角度反射时看到。蜂鸟的体型从两英寸长、不到一磅重的吸蜜蜂鸟(bee hummingbird) —— 这是最小的鸟类 —— 到八英寸半长的大蜂鸟(great hummingbird)不等。
蜂鸟的名字来自于高速挥动双翅所产生的蜂鸣声。蜂鸟平均每秒挥翅50次;某些品种最高可达每秒200次。双翅在肩部十分灵活,可以向上或向下挥动,这与大部分的鸟类不同。也就是因为具有这样的灵活性,蜂鸟可以盘旋并朝四面八方飞动。大部分的蜂鸟双脚都很小,只能用来停驻而无法步行,就算是只移动几英寸也都要靠飞行。
由于能量消耗得非常快,它们每隔十几分钟就得进食。食物内容包括了花蜜的糖分与小型昆虫的蛋白质。演化出的长型鸟喙让它们能够吸取花朵最深处的蜜。在吸取花蜜的时候蜂鸟的头部与颈部会沾上花粉,因此会在吸取其他花朵时对这些植物繁殖起重要作用。
蜂鸟经常出现在北美原住民的传说与神话当中,通常代表着太阳。某些人相信它们可以带来爱。自从欧洲人首度发现这些美丽、多彩的小鸟之后,它们也经常地出现在旧大陆的绘画与文字作品中。